Work in Progress

Did I tell you that we all read poems on Thanksgiving? Amy read one by Anna Swir. I had never read her before, so I looked her up and found this poem.

It’s translated from Polish by Czeslaw Milosz and Leonard Nathan

 

Happy as a Dog’s Tail

by Anna Swir

Happy as something unimportant

and free as a thing unimportant.

As something no one prizes

and which does not prize itself.

As something mocked by all

and which mocks at their mockery.

As laughter without serious reason.

As a yell able to outyell itself.

Happy as no matter what,

as any no matter what.

Happy

as a dog’s tail.